You are here:
If you require the translation of a contract or agreement into Italian, look no further. Lexiconline is a group of professional Italian translators based in Italy. We are specialised in translating contracts and agreements of all kinds and have an extensive knowledge of the differences between Italy’s legal system and that of the United Kingdom. We can seamlessly convey these differences in our Italian translations, undertaking to meet your tight delivery requirements while of course assuring fullest confidentiality at all times.
When translating contracts and agreements from English into Italian, there are many differences to contend with. You want the result to be an accurate and professional translation that reads as if it were written by a solicitor, attorney or “avvocato”. We use exclusively mother-tongue translators with considerable experience in crafting translations of contracts. Our experts guarantee that your contract receives the expertise it deserves.
Lexiconline is a team of professionals specialised all types of contract translation. Our resources include in-house translators, large reference library and an exclusive software to ensure terminology consistency. Strict quality steps ensure your contract opr agreement translation will be accurate, consistent in its terminology, and stylistically blended to match the language used in contracts and agreements. Of no lesser importance, we assure fullest confidentiality and delivery by the date and time agreed.
Our expertise covers the areas of Italian agency agreements, dispute settlements, breaches of contract, brokerage agreements, articles of association, calls for tender, distribution contracts, corporate agreements, takeover proposals, merger proposals, corporate agreements, franchising agreements, industrial and intellectual property rights, intellectual property, international agency agreements, bankruptcy settlements, international and european law, litigation settlements, last wills and testaments, marketing contracts, powers of attorney, real estate agreements, service agreements, severance agreements, termination agreements.
Our expertise covers the areas of Italian agency agreements, dispute settlements, breaches of contract, brokerage agreements, articles of association, calls for tender, distribution contracts, corporate agreements, takeover proposals, merger proposals, corporate agreements, franchising agreements, industrial and intellectual property rights, intellectual property, international agency agreements, bankruptcy settlements, international and european law, litigation settlements, last wills and testaments, marketing contracts, powers of attorney, real estate agreements, service agreements, severance agreements, termination agreements.
The Lexiconline Italian translation teams also has considerable experience in translating agency agreement, agreement clauses annexes and enclosures, articles of incorporation, assigning of tenders, bankruptcy papers, bids awarding, borrower agreements, commitments and undertakings, contract clauses, contract negotiations, contractual undertakings, corporate takeovers, takeover bids, acquisition proposals, corporate statutes, cost contracts, cost-sharing contracts, deeds of incorporation, dispute intermediation, disputes and litigation, financial services contracts, force majeure clause, franchising contracts, incentive agreements, intellectual property rights, international agency contracts, international agreements, irrevocable powers of attorney, last will and testament, long-term agreements, miscellaneous agreements, patent agreement, performance incentives, prejudicial registrations, property settlements, purchase deeds, real-estate mortgage loan, real-estate settlements, retailer contracts service agreements, severance settlements short-term contracts, sole dealership agreements, tenders awarding.
Our Italian translations are intended for international law firms, British law firms, solicitors, accountancy firms, attorneys, barristers, banks, building societies, British companies, credit institutions, debt collectors, diplomatic missions, estate agents, Government institutions and departments, insurance companies, law firms, listed companies in Italy and the UK, listed US companies, major investment banks, marketing consultants, notaries, professional associations, stockbrokers, tax consultants, translation agencies, universities. Other customer areas include capital markets, pensions consultants, banks, intellectual property and information technology, City litigation and tax departments.
We also take translations daily to the local Venice court to be sworn as true, certified copies of the original contract (sworn translations). Certified translations of contracts have international validity, although some cases may also require that the signatures be certified by a Hague Convention "apostille"). We certify translations of agreements daily at the nearby Justice of the Peace Mestre Venice.
Contact Ivor Coward today for a preliminary exchange of information.
Our Italian legal translators are available in these Italian cities: Roma (Rome) Milano (Milan) Napoli (Naples) Torino (Turin) Genova (Genoa) Firenze (Florence) Catania Venezia (Venice) Padova (Padua) Palermo, Bologna.