Abbigliamento tecnico e leisure (Lotto Sport Italia S.p.A.)

aprile 3, 2012

Nel settore delle traduzioni pubblicitarie, Lexicon intrattiene una solida collaborazione con la Società Lotto Sport Italia S.p.A. dal 2001.

Occupandosi della traduzione dall’italiano all’inglese di cataloghi e brochure di articoli sportivi di alta qualità, Lexicon contribuisce indirettamente alla diffusione internazionale della nuova immagine aziendale di Lotto che punta a valorizzare l’aspetto dinamico, innovativo e qualitativo del marchio, nonché il design italiano e la passione per lo sport.

I nuovi cataloghi 2012 tradotti e consegnati in tempi molto rapidi, sono un esempio di efficacia comunicativa e stilistica che solo gli specialisti nel settore delle traduzioni pubblicitarie possono rendere in maniera così incisiva.

Lexicon si avvale di tali professionisti nel proprio team di lavoro.

Particolare importanza è data al settore performance – abbigliamento tecnico uomo/donna – e leisure che propone prodotti sempre più all’avanguardia per tessuti, materiali, colori e grafiche.

In passato, Lexicon ha anche contribuito alla  realizzazione di cataloghi per la collezione maschile e femminile delle calzature, oltre che aver fornito comunicati stampa in “tempo reale” a questa azienda che si distingue nel mondo per l’innovazione dei suoi articoli sportivi, in particolare quelli relativi al tennis e al calcio, e il design del tutto italiano.  

La piena soddisfazione del cliente e la continuità della collaborazione nel tempo hanno fatto e fanno tutt’ora di Lexicon una solida piattaforma di lancio per traduzioni pubblicitarie sempre più in linea con i tempi.

Autore: Elisa Fiorio

Tag: traduzione pubblicitaria

Scritto da Ivor Coward.
Professionista nel settore delle traduzioni pubblicitarie e culturali, Ivor (B.A. Hons in Social Sciences - Economics) guida il team di Lexicon e cura i rapporti con i nuovi clienti nell’area commerciale e promozionale. Dal 1989 Ivor esercita la professione di traduttore dall’italiano all’inglese in vari settori, dando prova di massima serietà e disponibilità nei confronti dei clienti. La notevole esperienza maturata in più di 20 anni di traduzioni permette ad Ivor di distinguersi, attualmente, per la scioltezza dello stile e per l’abilità a rendere in inglese espressioni idiomatiche italiane e concetti difficilmente traducibili. Il copywriter Ivor Coward è direttamente raggiungibile all’indirizzo: ivor@lexiconline.it