Tra le montagne e i colori più belli del mondo

febbraio 16, 2012

La catena montuosa delle DOLOMITI, in quanto “paesaggio culturale”, è stata inserita nella lista del Patrimonio Naturale dell’Umanità ( UNESCO, 26 giugno del 2009 ). Questa unicità le è conferita sia dalla straordinaria bellezza dell’ambiente naturale che la caratterizza, sia dalla simbiosi tra natura e cultura locale. E’ un’entità vivente, un sistema nel quale rocce, flora, fauna, uomini, storia e cultura si intersecano, dando vita a quello che può essere considerato uno degli ambienti montani più suggestivi al mondo.  

 Tra le molteplici iniziative librarie, spicca il libro fotografico di Nicola e Stefano Zardini, “DOLOMITI: tra le montagne e i colori più belli del mondo”, pubblicato nel 2001 dalla casa editrice Light Hunter Publications di Cortina d’Ampezzo, nel quale si alternano bellissime foto, corredate da descrizioni ambientali e culturali sulle diverse vallate che le caratterizzano.

La traduzione inglese del libro fotografico è stata integralmente curata da Ivor Coward. Gli autori del libro lo ringraziano in questi termini:

DOLOMITI, LIGHT HUNTER PUBLICATIONS (2001)

                                                                                         Cortina d’Ampezzo, 19/07/2001

 Carissimo Ivor Neil Coward,

è con orgoglio che Ti inviamo alcune copie  della nostra ultima pubblicazione

                                        DOLOMITI

“Tra le montagne e i colori più belli del mondo”

Che, proprio in questi giorni, è stata distribuita in tutti i punti vendita che trattano i nostri prodotti nell’area Dolomitica.

 E’ anche grazie al Tuo impegno e alla Tua passione che si raggiungono risultati così brillanti ed è per questo che desideriamo condividere con Te questo momento.

 Ti ringraziamo per la Tua disponibilità e collaborazione e, con stima, porgiamo i nostri migliori saluti.

 LIGHT HUNTER PUBLICATIONS

Nicola e Stefano Zardini

Autore: Elisa Fiorio

 

Tag: traduzioni cultura

Scritto da Ivor Coward.
Professionista nel settore delle traduzioni pubblicitarie e culturali, Ivor (B.A. Hons in Social Sciences - Economics) guida il team di Lexicon e cura i rapporti con i nuovi clienti nell’area commerciale e promozionale. Dal 1989 Ivor esercita la professione di traduttore dall’italiano all’inglese in vari settori, dando prova di massima serietà e disponibilità nei confronti dei clienti. La notevole esperienza maturata in più di 20 anni di traduzioni permette ad Ivor di distinguersi, attualmente, per la scioltezza dello stile e per l’abilità a rendere in inglese espressioni idiomatiche italiane e concetti difficilmente traducibili. Il copywriter Ivor Coward è direttamente raggiungibile all’indirizzo: ivor@lexiconline.it